صفحة 1 من 2

رسالة شوق وحنين أزخينية

مرسل: السبت أكتوبر 19, 2013 2:53 pm
بواسطة adiblula
"انقل الرسالة كما وردت حرفياً بدون تصرّف عن كتاب بالحرف اللاتيني، الحياة في آزخ خلف الفرمان و فِ وقت الفرمان ل عبود بيت حنا مقسي"



اسنين ال بين 1930 - 1945 كانوا سنين الظلم والوَجع ، اسنين الحرب ، والهربة والهجرة من آزخ .
أينا ال كايهرب من ظلم التراك صوب الجنوب ... صوب سوريا .ال وصل لَ سوريا كرتلاخ ما رَدْ لَ آزخ ،
شي منن كا يترقو بناتن لَ سوريا شَ ايزوجوْوِن ، من بين هَويا البنات كا يكو وحدة اسما شموني.
شموني ، من كسر كنْ سَوَتْ بيريت امّا و أبوا ال فِ آزخ ، يوم الويحد راحت لَ سّوق وأخزتلا ورقة مكتوب
ودارت عل ويحد فِ ديركه شَ يكتبلا مكتوب ، شموني اشقد ال دارت ماأرت وما پَيَّدت ويحد تِ تي تيق يكتبلا مكتوب ،
شموني انجبرت راحت عند كاهن ديركه ال كا اسمو قس كبرو (الله يرحمه) .
شموني اتْلَعَّتْ فل كاهن شَ يكتبلا مكتوب واتَّرّقو شَ آزخ شَ امّا وأبوا .
القس قالّا: بنتي أنا أشطوف تكتبلكي مكتوب فل أزخيني ؟ موعرف ؟!
شموني افتكرت شويّة وقالت شَ القس: أبونا ، أنا تقولّك وانتا تتكتب ،
انْتَينتن اتفقو ف هازا الفكر. شموني بَدَت اتْقُلْ وقس كبرو بَدا يكتب .

من ديركه مكتوب الى آزخ

يا أمي
أنا بنتكي شموني من ديركه ، هازا المكتوب ف قلم قس كبرو كَكْتبلكي ، اليوم كن نحنى ف شهر تشرين الخَلْفيني
وكما الْ كي قولون هازيه سنة ال 1940ني .
يا أمي
ما بقا أري غير خيالاتكي ، أسلّم عليكي و أمَرْچق فلْ بَوْسات هَوْك إيديكي و كو سيتو بوش بوش بيريتكي وبيريت هَوْك أخُوْتي
و خُوزِّي ف وقت ال كا أحمل وأحط هاك أخوي عَنّونو عل قَرَپچّتي ، أدوّرو و أروح إلى بيت خالتي ،
و أيش كي سى أبوي ؟ كو شتقتولو ف وقت ال كا ألقّط عدس خلفو و هوِّ خلف لِ صوار كا يسوق فدّان وكا يغنّي !
آخ يا أمي
هاك الزباله منِ امبدالكي من الاسطبل نَقَلا و كوَّما ؟ ومنِ عَجَّق مَجيبل السرقين و كَرّسا ؟ وكم دزْيه جَلّه سيتي و بَنَيْتي منّا ؟
خوزّي ف چاخ ل أنا وانتي كا نغربل هاك الحنطة !
أمي
أبونا القس كو تْفَلّشْ فل قلم.
كرْتْلَخْ أسلم عليكي وعل أبوي و أخوْتي ، الله يخليكي سلمي على جيرانينّا
و بوش كو اشتقتو ف وقت ال كا نسى سَلّكات مع بعظ قدّام ال ابواب فل اسقاق ، من خَرْج وقَصِلْ حنطة الاسترالي ف الحنك وف الفرحة.
و هوِّى ( يعني زوجي ) كو صار عسكر فرنساوي و كو بقينا أنا و حَميتي ف البيت كو نسى " بو بو بارستان حَوْشه حَوْشه دولابى " مع بعظ .
وكرتْلَخ أسلم عليكن وعل ايستمع عل قراية هازا المكتوب ال تَشَيّعو مع القَچاغْچية ف ألف صعبة و صعوبات .
و أبوس هَوْك إيدَيْكن و بخاطركن .
ديركه 15 - 11- 1940

Re: رسالة شوق وحنين أزخينية

مرسل: السبت أكتوبر 19, 2013 3:32 pm
بواسطة حنا خوري


اســـــــــــــــتاذي الجليل وحبيبي ابو جورج

أشكرك من القلب على أنّكم طيّبتم وخفّفتم من سماكة الأكتئاب والوحدة التي يتمرّغ فيها كاتبنا الأزخيني عبود حنا المقسي .. حيث أنّي مستغرب كيف وصلت لطرفكم هذه الرسالة ... فأنا من أول يوم الذي طبع هذا الكتاب قيّمتُ عمله وأتعابه اذ قلتُ له
عزيزي انت تركي ومسيحي وقد كتبت بالأحرف اللاتينية .. فالمسلم لن يقراها ... والسوري الذي يقرأ العربية لن ينتبه لها وفي الأخير لا زالت جميع النسخ لديه في المنزل ولم أدرِ من شجّعه على الأقدام على هذا العمل الأنتحاري الذي من جرّاه أفلس في عمله حيث كان له متجر خضرة وفواكه ... وتعقّد وجلس في البيت وحيدا في غرفته لا شغل ولا مشغلة .. وهو الآن يتجاوز الأربعين من العمر وقريب مني في السكن حيث تربطني فيه قرابة قوية فهو ابن اخ عمانوئيل المقسي .. مكتفيا بالنظر الى مؤلّفه والسلام ولا زال اعزب

أُحييك استاذي ووو
بركة عزرت آزخ معك

Re: رسالة شوق وحنين أزخينية

مرسل: السبت أكتوبر 19, 2013 3:37 pm
بواسطة إسحق القس افرام
رحم الله ابونا القس والمرحومين
الرسالة التي قرأتها لم اشبع منها ولا من اللهجة المباركة الأزخينية
وفقك الرب أستاذي القدير أديب لنقلك لهذه الرسالة كما وردت.

Re: رسالة شوق وحنين أزخينية

مرسل: السبت أكتوبر 19, 2013 6:23 pm
بواسطة سعاد نيسان
وها هو التاريخ يعيد نفسه
فكلنا نشتاق للبلد الذي تربينا فيه
ولكن ا لظروف اختلفت
الاتصالات صارت أسهل
ويبقى الوطن غالي مهما بعدنا
الله يحمي بلادنا
ومشكور جداً على نقل الرسالة
:tawdee: ابو جورج

Re: رسالة شوق وحنين أزخينية

مرسل: السبت أكتوبر 19, 2013 7:13 pm
بواسطة فريد توما مراد
أستاذي العزيز الغالي أبو جورج .
يعلم الله كم أكون بغاية السرور عندما أقرأ أي شيء
مكتوب باللهجة الأزخينيّة .. لا لشيء أبداً ، لكن لأنَّ هذه اللهجة
تغلي في عروقي ، أو قل رضعتها مع حليب أمّي ، لهذا أنا أشكر
جدّاً كل من يحاول ويسعى إلى إستمراريَّتها ، ونقلها إلى الأجيال
المقبلة .
بارك الله في كاتبها ، وناشرها ، وقارئها ، وكل من أدلى إعجاباً بها
أو تعليقاً عليها .
شكراً لك من الأعماق
باركك الرب
فريد
[/size]

Re: رسالة شوق وحنين أزخينية

مرسل: الأحد أكتوبر 20, 2013 2:31 pm
بواسطة بنت السريان
الله الله الله
مكتوب أزخيني آخر يقع بين أيدينا
لله درّكم أخونا أديب المبارك
أنت تضرب على وتر حساس
اللهجة الأزخينيي وما أدراك ما هذه اللهجة
تبعث النشوة في القلب
تعيد أمجاد أجدادنا وبطولاتهم
تحرسك عذراء آزخ يا أخي
وشكراً جزيلاً معبّق ببخور كنيسة آزخ البطلة

أختكم بنت السريان

Re: رسالة شوق وحنين أزخينية

مرسل: الأربعاء أكتوبر 23, 2013 10:04 pm
بواسطة توما بيطار
استاذنا القدير أبو جورج :
كم هو جميل أن نحافظ على تراثنا , ومشكور جدا" علىنقلك لهذا التراث , فهو جزء من شخصيتنا التي بدأنا بفقدانها شيئا" فشيئا" , وماقمت به هو خدمة كبيرة للحفاظ على تراثنا , وتلزمه خبرة ومعرفة, وهي أكيد عندك , مشكور جدا".
مع حبي الكبير : توما بيطار

Re: رسالة شوق وحنين أزخينية

مرسل: الخميس أكتوبر 24, 2013 4:47 pm
بواسطة adiblula
استاذنا الكريم أبو لبيب
من المؤسف أن هذا الكتاب مكتوب باللهجة الأزخينية والحرف اللاتيني مع تعديل بعض الأحرف الصوتية
وحتى بعض الأحرف الصامتة بشكل لا مثيل له في أية لغة أخرى ،
ومن هنا تأتي الصعوبة ،حتى الأزخيني التركي يجد صعوبة في قراءته ،
ليت الكاتب وجد من يترجم الكتاب إلى العربية وينشره بالحرفين اللاتيني والعربي بنفس النسخة كي يتسنى للجميع قراءته .
تقول أن عبود هو قريب منك في السكن حيث تربطك به قرابة قوية فهو ابن اخ عمانوئيل المقسي ،
لذلك بلّغه سلامي رغم أنه لا يعرفني ، لكن ...
قرْبتنا في آزخ هم عائلة عمانويل حنا المقسي .

شكرا لمرورك الكريم ، و .... تحياتي استاذنا الكبير
[/size]ر

Re: رسالة شوق وحنين أزخينية

مرسل: الخميس أكتوبر 24, 2013 4:52 pm
بواسطة adiblula
اللهجة الأزخينية لها نكهة خاصة
شكرا لمرورك الجميل ملفونو اسحق
[/size]

Re: رسالة شوق وحنين أزخينية

مرسل: الخميس أكتوبر 24, 2013 5:03 pm
بواسطة adiblula
صدقتي ، أخت سعاد
صحيح أن التاريخ يعيد نفسه
وها نحن أيضا نعيش حياة الاغتراب
ولكن رغم سهولة الاتصال
فالحنين هو الحنين !
والله يحمي بلادنا

وشكرا لمرورك الكريم
[/size]

Re: رسالة شوق وحنين أزخينية

مرسل: الخميس أكتوبر 24, 2013 5:10 pm
بواسطة adiblula
أخي الكريم أبو پول الغالي
كلنا نُسَر بلهجتنا
ومن نسي لغته فقد نسي أصله
مداخلتك الموجزة معبرة ورائعة
بارك الله فيك وفي أمثالك الغيورين على التراث
[/size]

Re: رسالة شوق وحنين أزخينية

مرسل: الخميس أكتوبر 24, 2013 5:47 pm
بواسطة adiblula
بنت السريان كتب:
الله الله الله
مكتوب أزخيني آخر يقع بين أيدينا
لله درّكم أخونا أديب المبارك
أنت تضرب على وتر حساس
اللهجة الأزخينيي وما أدراك ما هذه اللهجة
تبعث النشوة في القلب
تعيد أمجاد أجدادنا وبطولاتهم
تحرسك عذراء آزخ يا أخي
وشكراً جزيلاً معبّق ببخور كنيسة آزخ البطلة

أختكم بنت السريان
الاخت العزيزة بنت السريان
إن هذا المكتوب ... ليس مجرد مكتوب كغيره ،
إننا نقرأه أحيانا للتفكّه والدعابة !
لكنه.....!
رغم بساطته وبساطة مرسلته
ورغم اسلوبه التلقائي والسهل
يرسم إحدى صور الحياة في أزخ
الاعمال التي يقوم بها رب الأسرة وكفاحه في الحقول وهو يغني رغم التعب والعرق
والأعمال التي تنوء لثقلها النساء ومع ذلك فهن قانعات راضيات وتمارس أعمالهن بفرح
كما يعكس طبيعة العلاقات الأسرية والاجتماعية فالمرسلة لم تنس أن تسلّم حتى على الجيران
وباختصار هو لوحة تعبيرية شبه كاملة عن الحياة في آزخ بلهجة محببة الى النفس .

وكما وصلني شكرك معبّقا ببخور كنيسة آزخ ،
أوجه لك شكري معبّقا ببخور نفس الكنيسة