صفحة 1 من 1

حروف ألتقسية وألتليين في ألسريانية

مرسل: الخميس مايو 14, 2015 11:36 am
بواسطة الدكتور بشير متي
إخوتي ألأحبة الأكارم:
كيما نتمكن من اللفظ الصحيح سأذكر بإختصار الحروف التي تزدًوِجْ في اللفظ أو ما تعرف بالتقسية والتليين وهي كما يلي مع ألأمثلة :
1) ܒܿ تلفظ باءً في حالة التقسية ونقطتها مِنْ فوق كما في ( ܒܿܰܗܪܳܐ) الضياء Bahro
2) ܒܼ تلفظ كحرف (V) في اللغات الأجنبية في حالة اللين ونقطتها من تحت كما في (ܣܰܒܼܪܳܐ) الرجاء Savro
3) ܓܿ تلفظ كالجيم المصرية أو كحرف ( G ) في اللغات ألأجنبية في حالة التقسية ونقطتها من فوق الى اليمين كما في (ܓܿܽܘܒܿܳܐ ) الجُّبْ Goubbo
4) ܓܼ تلفظ غيناً في حالة اللين ونقطتها تحت كما في ( ܦܿܰܓܼܪܳܐ ) الجسد Pagro
5) ܕܿ تلفظ دالا في حالة التقسية وتضاف نقطة اليها فوق أي تصبح هناك نقطتان واحدة من فوق وألأخرى من تحت كما في ( ܕܿܶܒܿܳܐ ) الدُب Debbo
6) ܕܼ تلفظ ذالاً في حالة اللين وتضاف اليها نقطة من تحت فتصبح هنالك نقطتان من تحت كما في (ܐܶܕܼܢܳܐ) ألأذن Ethno
7) ܟܿ تلفظ كافاً في حالة التقسية ونقطتها من فوق كما في ( ܟܿܽܘܡܪܳܐ) الحَبْر Koumro
8) ܟܼ تلفظ خاءً في حالة اللين ونقطتها من تحت كما في ( ܐܰܟܼܡܳܐ ) مِثْلُ Akhmo
9) ܦܿ تلفظ كحرف ( P) في اللغات ألأجنبية في حالة التقسية ونقطتها من فوق كما في (ܦܿܽܘܡܳܐ) الفَم Poummo
10) ܦܼ تلفظ فاءً في حالة اللين ونقطتها من تحت كما في ( ܢܰܦܼܫܳܐ ) النَفْس Nafsho
11) ܬܿ تلفظ تاءً في حالة التقسية ونقطتها من فوق كما في (ܬܿܰܘܪܳܐ) الثور Taoro
12) ܬܼ تلفظ ثاءً في حالة اللين ونقطتها من تحت كما في (ܐܰܬܼܪܳܐ ) البلد Athro

ملاحظة مهمة: في حالة تكرار الحرف في اللفظ باللغة الأنكليزية يعني أن ذلك الحرف يُشَدَّدْ في لفظه السرياني الأصلي ولَئِنْ لا يُشَدِّد معظم السريان الغربيون اليوم ولكن في ألأصل كان هناك تشديد فالحرف المشدد يكون مقسى دائماً وحتى وإن خُفِفَ عرضاً لأسباب تصريفية يحافظ على لفظه القاسي أي على ألأصل.

الدكتور بشير الطورلي

Re: حروف ألتقسية وألتليين في ألسريانية

مرسل: الجمعة مايو 15, 2015 9:28 am
بواسطة ملكي نيسان

Re: حروف ألتقسية وألتليين في ألسريانية

مرسل: الجمعة مايو 15, 2015 3:52 pm
بواسطة بنت السريان
عاشت الأيادي شاعر السريان المبارك على هذه المعلومات القيمة

بنت السريان

Re: حروف ألتقسية وألتليين في ألسريانية

مرسل: الجمعة مايو 15, 2015 4:28 pm
بواسطة الدكتور بشير متي
ألأخ أستاذ ملكي ألموقر
هل لكم أنْ توضحوا ماذا تقصد بألنقل !!!؟؟؟

الدكتور بشير ألطورلي

Re: حروف ألتقسية وألتليين في ألسريانية

مرسل: الجمعة مايو 15, 2015 4:32 pm
بواسطة الدكتور بشير متي
ألأخت ألمباركة بنت ألسريان
أشكركِ على ألتعقيب، وأنا كما تعلمين قد نذرتُ نفسي لتوضيح غوامض أللغة ألسريانية ألحبيبة ، وألتي أنا صَبُّ مُتَيَّمٌ بها ، بل أنا عاشقٌ لها عِشقاً لا أعتقد أنَّ ألكلماتٍِ تُسعفني لإيضاح مكنوناتِ هذا ألغرام

أخوك
شاعر ألسريان

Re: حروف ألتقسية وألتليين في ألسريانية

مرسل: الجمعة مايو 15, 2015 6:59 pm
بواسطة الدكتور بشير متي
مِنْ ألأمور ألمهمة لضبط التقسية وألتليين في أللغة ألسريانية أنَّ هنالك كلمات بنفس ألإملاء وتختلف بألمعنى بسبب ألتقسية وألتليين أو ألترقيق ، وهذا ما يُعرَف نحوياً بألتجانس ألكتابي وسأعطي بعض ألأمثلة : ܓ݁ܽܘܼܒ݁ܳܐ تعني ألجٌّب في حالة ألتقسية ، أما في حالة أللين أو ألرقة ܓ݁ܽܘܼܒ݂ܳܐ فتعني معبر خشبي على ساقية ألماء.أو لوح، ܓ݁ܰܪܒ݁ܳܐ بألتقسية تعني أجرَب وهي صِفة أما بأللين ܓ݁ܰܪܒ݂ܳܐ فتعني جَرَب وهي إسم أي مرض ألجرَب، ܚ݁ܰܕ݁ܽܘܬ݂ܳܐ بألتقسية تعني ألعروس وفي تليين ألدال ولفظها ذالاً ܚܰܕ݂ܽܘܬ݂ܳܐ تعني ألفرح ، ܚܽܘܓ݁ܒ݁ܳܐ في ألتقسية تعني ألصنم وفي حالة أللين ܚܽܘܓ݂ܒ݂ܳܐ تعني حاجب الوثن أي كاهن ألوثن .

ألدكتور بشير ألطورلي