الدرس الرابع!

أضف رد جديد
بطرس شابو
عضو
عضو
مشاركات: 52
اشترك في: الأحد أغسطس 21, 2016 3:23 pm

الدرس الرابع!

مشاركة بواسطة بطرس شابو »

كلمات الدرس الرابع
ܗܶܪܓܳܐ = هِرجُا بالجيم المصرية = الدرس ومنها جاءت أحبائي كلمة الهرج والمرج باللهجة البدوية
ܦܰܐܝܳܐ = فَايُا = فَايَا (اسم علم) ومعنى الكلمة تماماً البهي حيث جاءت كلمة بهي من فايو او فايا والاسم منه بهاء
ܦܽܘܡܳܐ = فومُا = فَمٌ
ܦܺܝܠܳܐ = فيلُا = فيلٌ
ܦܺܐܪ̈ܶܐ = فيرِا = فواكه او ثمار ومنها جاءت تسمية نهر الفرات وباللهجة البدوية نقول الفراه = فيريه بالسريانية وتعني المثمر وبالانكليزية أحبائي نقول pear = بير جاءت من فيرِا نفسها وأيضاً نقول عن الفواكه أو الثمار fruit = فروت
ܪܳܚܶܡ = رُحِم = يحبُّ ومنها جاءت أحبائي كلمة الرحمة والرحمن والرحيم كلها بمعنى المحبة فهذا يعني أن الله محبة
ܗܳܢܳܐ = هُنُا = هَذا وأحبائي باللهجة الساحلية يقولوا أيضاً هنّا
ܪܰܒܳܐ = رَبُا = كبيرٌ وأحبائي منها جاءت كلمة الربُّ حيث يقولوا الله هو الرب أو الله هو الكبير أو بمعنى أدق الله أكبر
ܛܽܘܪܳܐ = طورُا = جبل وأحبائي بالعربية نقول طور سينا
ܐܺܝܬ̣ = ايث = يوجد وتشبه الانكليزية عندما نقول is = ايز = موجود
ܒܶܗ = بِه = بِهِ
ܠܶܗ = لِه = لهُ
ܪܺܝܫܳܐ = ريشُا = رأس وبالمصرية نقول رَيّس = رئيس
وتودي ساغي

صورة

صورة

صورة
أضف رد جديد

العودة إلى ”منتدى تعليم اللغة السريانية“